Sto básní
Bez daně: 465Kč
Kniha Sto básní představuje zlatou éru japonské poezie, jak ji v době Heian pěstovala aristokracie u císařského dvora v Kjótu. Jejím jádrem je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků (Hjakunin iššu), kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární teoretik Fudžiwara no Teika kolem r. 1236. Tato dodnes nejznámější sbírka klasické poezie je perlou na šňůře skvostných literárních děl starého Japonska. Do historického, literárního i výtvarného kontextu sbírky Sto básní zavede čtenáře obsáhlý úvod, zatímco doslov se soustředí na staré japonské poetiky a vysvětlení básnické dikce, figur a estetiky pětiverší waka (zvaných též tanka). Dalších sto deset přeložených básní ilustruje slohový vývoj této formy, její tematické a metaforické bohatství a jazykové zvláštnosti staré japonské poezie. Sto básní přeložila japanistka Helena Honcoopová, která též napsala komentáře a doprovodnou studii, a vybrala ilustrace. České vydání sbírky doprovází sto čtyřicet převážně barevných dřevořezů a maleb z 13.–20. stol. (Šunšó, Gakutei, Kunisada, Hokusai, Hirošige ad.)
- ISBN: 978-80-7436-103-6, EAN: 9788074361036
- Originál:
- Překlad: Honcoopová Helena
- Popis: 1× kniha, vázaná, 368 stran, 13x19 cm
- Rozměry: 13x19 cm
- Rok vydání: 2020 (1. vydání)
Napsat recenzi
Vaše jméno a příjmení:Vaše recenze: Poznámka: HTML tagy nebudou převedeny!
Hodnocení: Nejhorší Nejlepší
Opište prosím kód z obrázku do pole níže: